No. 1168B
八曼荼罗经
(如是我一婆)
【na maḥ e vaṃ ma yā śrū ta me ka smiṃ sa ma ye bha】
(伽梵在布得攞迦山住观自在)
【ga rvāṃ po ta la ke vi ha ra ti sma ā ryā va】
(宫殿与无量)
【lo ki te śva ra sya bha va ne a ne ka bo dhi】
(百千句致菩萨前)
【sa tva ke ṭī na yu ta śa ta sa ha sreḥ pa ri vṛ】
(后围绕时有菩萨名宝藏月)
【to pu ra sṭa taḥ a tha kha lu ra tna ga rbha ca ndro】
(光)
【va bhā so nā maḥ bo dhi sa tvā ma hā sa tvaḥ ta trai】
(中即)
【va pa rṣa di sa tvi pa ti to bhū tma ti ṣa ṇṇaḥ sa】
(起一心恭敬合)
【ta trau tphā yā sa nā de kāṃ sa mu tta rā saṃ gaṃ kṛ】
(掌供养尊重)
【tvā da kṣi ṇa jrā nu ma ṇḍa laṃ dhṛ thi vyā pra ti ṣvā】
(顶礼世尊)
【ye na bha ga vāṃ ste nā ja li pra ṇa mya bha ga va】
(作如是言婆伽梵)
【tta me ta da vo ca dhṛ cche ya ma haṃ bha ga vāṃ ta】
(应供正等所有)
【thā ga ta ma haṃ ntaṃ sa mya ksaṃ bu ddhaṃ kiṃ ci de va】
(谕示教受令无疑惑)
【pra de śaṃ sa tma bha ga vā na va kā śaṃ ku ryā tpṛ】
(如是说以)
【ṣṭa pra śna vya ka ra ṇa ya e va mu kte bha ga】
(佛宝藏月光菩提)
【vāṃ ra tna ga rbha ca ndrā va bhā saṃ bo dhi sa tva me】
(言当一心)
【ta da vo ca vo ca vyā ka ra ṇe na ci tta ma rā】
(谛听如是说已宝藏)
【dha yi ṣye e va mu kte ra tne ra tna ga rbha ca】
(菩萨作是)
【ndrā va bhā so bo dhi sa tve bha ga va nta me ta da】
(真言若有善男子)
【vo ca vā ca yaḥ ka ści ṅkaḥ ga vaṃ śrā ddhāḥ ku la pu】
(善女人欲修曼荼罗)
【tro vo ku la du hi tā cā ā ṣṭa ma ṇḍa la pu kaṃ】
(者彼等云何方)
【ka ntu kā mo bha va ti te na ka thaṃ ka ra ṇī】
(便而世尊告言善哉善哉)
【yaṃ bha ga vā nā ha sa dhu sā dhu ku la mu tra】
(贤勇族姓子生利益)
【bha dra kā sta pra ti bhā nā tpa tnā a tya ṣaṃ ku la】
(多诸众生令得安乐能生众)
【pu tra va hu ja na su khā ya trya tha sa pu tpa】
(生三世智慧是故应)
【tnā nāṃ sa tvā nāṃ a tu lya jñā na ja ye te na hi】
(知善男子此八菩萨心)
【śṛ ṇḍa ku la pu trā ṣṭā nāṃ bo dhi sa tva nā hṛ da】
(种子字由能□□之者)
【yā ni ye hṛ da ya na sa kṛ du ccā ri ta mā tra】
(灭尽五无间罪一切)
【ṇa paṃ cā na tta ryā ṇi kṣa yaṃ yā ti sa rva rtha】
(皆得成就此)
【si ddhiṃ ca prā pto ti oṃ ā vī ra svā hā ma】
(名如来胎藏以心供养)
【dhṛe bha ga vāṃ a ne na hṛ da ye na pū jyaḥ hrīḥ】
(观自在菩萨)
【haḥ dma vṛ ye svā hā a va lo ki te】
(心)
【śva ra sya hṛ da yaḥ me hāḥ ra ṇa svā hā】
(是名弥勒菩萨心)
【me tre ya sya hṛ da yaḥ āḥ ga rbhā ya svā hā】
(是名虚空藏菩萨心)
【ā kā śa ga rbha sya hṛ da yaḥ kṣaḥ hā ra je svā】
(是名地藏菩萨心)
【hā kṣi ti ga rbha sya hṛ da yaḥ e tā nya ṣṭe vo svā hā ja ya svā hā sa ma nta bha dra sya hṛ da ya kuva ra svā hā va jra pa ṇi bo dhi sa kṛ sya hṛ da ya śrī a ra gha svā hā maṃ ju śri bo dhi sa tva sya hṛ da ya ni sa ra ta svā hā sa rva nī va ṣka mbhi ṇa bo dhi sa tva sya hṛ da ya dhi sa tva hṛ da yā ni ta thā ga ta sa me tā nā ma ma ṇḍa la ka sya pura to ya】