智严佛学院不但在兰卡产生了巨大的影响,其影响还扩展到亚洲的邻国,甚至更远。不少国家的僧俗学员和学者慕名前来学习或研究。他们中有的来自印度、孟加拉、尼泊尔、泰国、老挝;还有的来自荷兰、英国和美国。印度著名学者罗侯罗·孙吉罗底亚那(Rahula Sankruti Yana)和贾格蒂舍·迦什帕(Jagatissa.Kashipa)都是智严佛学院第三届院长达磨难陀(Dhammananda)长老的弟子,前者以研究藏文三藏而著名,后者是印度的印地文三藏经译文的主编。中国太虚大师也曾来智严佛学院访问。太虚大师的大弟子法舫法师曾住在智严佛学院内跟达磨难陀长老学习上座部佛学,后又应马拉拉赛格拉(Malalasekara)教授的邀请在斯里兰卡大学任大乘佛教讲师。1956年后,智严佛学院的长老们大力支持斯中友谊,并与中国积极开展佛学及其他活动。不少长老参加斯中友协,曾赴华访问。1960年我首任驻斯大使张灿明代表中国佛教协会向当时已改为智严大学的原智严佛学院赠送了汉语三藏经典。1961年8月,以中国佛教协会正、副会长喜饶嘉措和赵朴初为首的中国佛牙代表团也专程访问了智严大学。除了佛教方面的交往外,包括笔者在内的不少中国中、青年人也来智严佛学院学习或进修僧伽罗语,他们都运用所学的僧伽罗语为加强中斯友好作出了很大的贡献。智严大学的李拉拉脱纳(Leelaratne)博士在北京外国语学院任教长达八年之久,为中国培育僧伽罗语人才辛勤劳动,献出了他一生中最宝贵的岁月,不幸因患癌症去世。如今在智严佛学院内又新成立了两所学院:斯里兰卡巴利语和佛教大学的分院以及圣法佛学院,吸收外国学员,用英语教授上座部佛学。中国佛学院派来斯里兰卡的五名青年僧侣(建华、广兴、净因、圆慈和学愚)从1989年起住在智严佛学院内学习英语、巴利语和上座部佛学。
为纪念智严佛学院成立115周年,笔者用在那里开始学习的僧伽罗语写了一篇题为《智严佛学院和中国的关系》的文章,刊登在斯里兰卡僧伽罗日报《岛报》上。文中写道:愿智严佛学院这一盏明灯不仅照耀了兰卡,而且越出兰卡国界,照及周围邻国。"历史事实证明智严佛学院在中斯友好史上用金字写下了光辉的篇章,我们相信今后将继续写出更加光辉的新篇章。