中国佛教最初的译经家罗什法师,后秦(384—418)时代的僧人、译经家。又名鸠摩罗什婆、鸠摩罗耆婆,略作罗什。出身于天竺(古代印度)望族,七岁随母亲出家。后来成为大师,被中国当时的皇帝请到中国主持译经。在中国十余年间,罗什悉心从事译经和说法。 罗什在十五年期间,译出经论35部,294卷。其中重要的有《大品般若经》、《小品般若经》、《妙法莲华经》、《金刚经》、《维摩经》、《阿弥陀经》、《首楞严三昧经》、《十住毗婆沙论》、《中实论》及《十诵律》等。 他所译经典极为广泛,重点的有大乘经典和龙树、提婆一系的中观派论书,内容信实,文字流畅,有些经典后虽有新译,仍难以取代,在中国译经史上有划时代的意义。