以宗教文献为对象的宗教文献学,分成宗教文献整理和研究两大部分,当然这两者实际上是难以分清的,这里只是指其侧重点的不同。
整理宗教文献的第一步就是对文献性质的认定,看它是不是宗教的文献,是何种宗教的文献,且是什么时候形成的宗教文献等等。于是就需要对此进行初步的考证。虽然对此考证的方法和考证其它文献没什么二样,但对宗教文献的考证必须要具备有关宗教方面的足够知识,则是毫无疑义的。特别是有的文字材料即使没有涉及某个具体的宗教,但其中透露的思想体现着对人生死与命运的终极关怀,那么该文献是不是,或者在多大程度上是属于宗教文献,也应该是属于本学科的研究内容之一。
接下来。文字、句读、校勘、训诂、版本目录等方面的知识和工作都是整理宗教文献的必要功课。严格地说,对文献本身的复修、保护也属于文献整理的工作范围,但是它们是一种特殊的工程技术,涉及到自然科学领域里的很多专门知识,就不在本书所讨论的内容之列。上述那些整理文献所必备的科目,在汉文献中基本上属于以前所谓“小学”的范围,适合于所有的古代文献,包括现在属于文学类的古典文献和属于历史学类的历史文献,尽管这样的划分仅仅是为了迎合当前学科分类的需要。但对我们的对象宗教文献来说,还要注意到它的特殊性。如佛教《大藏经》的编目就有别于一般的文献编目,当为目录学中的特殊一类。又如在音韵方面,由于佛教及景教、摩尼教、祆教等都是外来宗教,文献中汉字的音译就成了一个特别的问题。再如大量宗教所特有的名称、概念、术语,或者象禅宗“公案”那样特殊的语体等等都会在句读、训诂等方面增添额外的内容。等等。所以整理宗教文献还非得有宗教方面的专门知识。进一步说,鉴于各个宗教的发生与发展都与其本民族、本地域的文化,尤其是语言密切相关,因此各种语言以及它们之间的相互沟通翻译,是解读宗教文献不可或缺的重要工具。
宗教文献学既然是一门“学”,它就不会仅仅停留在宗教文献的本身,而要对它作进一步的研究。所谓对宗教文献的研究在很大程度上就是对宗教文献的阐释,虽然对文献本身的鉴定考证也是一种研究。这里所谓的对宗教文献阐释,主要是继续对文献所反映的宗教属性进行界定,清理宗教与人类生活各个方面的关系,也包括各个宗教互相之间的关系和它们各自内部的关系,故大致有以下五个方面。
第一,是将文献分类。由于它是多学科、多宗教的结合,所以我们不能简单地把一些中国传统的分类法,如四部分类法,或《道藏》、《大藏经》等分类法现成地拿来用。现代的学科只能用现代的方法,现代分类的方式有好几种,可以是按时代来分,通常是按朝代,长的朝代还要分前期、中期、后期等;也可以按其文体性质来分,如属经、属律、属史、属论等等;更普通的是按其教派来分,看看此文献是属于何类宗教,或者是属于该教内的什么宗、什么派的;还可以以地域、民族、甚至语言种类来划分;当然经常是将几种分类法交叉并用。这些分类作为阐释文献的前提,对于宗教史和思想史的研究是必不可少的。
第二,是对文献本身的解读,弄清文献字句中所包涵的各种内容,进而理出整个文献的主题。这是文献阐释的基础,以下三项工作的进行也是从这里出发的。当然认识了文献的产生背景及其影响也有利于更好地解读文献,二者是相互促进的。解读文献的前提是前文已经说到过的文字、句读、校勘、训诂、版本目录等方面的工作,但对宗教文献而言,光字面上读通还不行。没有对文献所属的宗教有着相当的了解,还是不能弄清字里行间所表达的含意。这中间可能会有的一个难点是,为了明白一件文献的确切宗教意涵,就必须了解作为宗教信徒的情感与体验,为此有时就需要用类似社会学中的田野工作来做辅助手段。
第三,是考察一下这个文献的形成背景,包括它的教内背景和当时整个社会的背景,这有助于我们了解宗教社会现象在人类生存史上的地位与意义。所以这也是文献阐释的一部分,因为我们既可以从当时的社会存在中弄懂当时的意识,也可以从当时的意识中了解当时的社会存在。这中间,很多典籍的序记能给我们提供有用的线索。
第四,是说明该文献在当时教内外所产生的影响,即该文献的宗教意义和历史意义。这里所谓宗教意义是探究该文献的出现可能对宗教本身所起的各种影响,包括各教、各宗、各派的彼此消长。所谓历史意义有二层意思,其一是表明宗教与当时社会是如何相互作用的。如将各个宗教的历史作用进行对比我们就能够对宗教的社会作用及其局限性,乃至宗教文化的发生学与转播学会有更深刻的认识;其二是能通过该文献,即通过宗教方面的材料来了解中国古代社会的各个方面,包括政治、经济、文化等等。其意义阐释的深度反映着我们对文献的理解和研究的深度。
第五,是目前研究此文献的意义,即该文献在现实社会和目前学术研究中是否会有作用,以及可能会起到什么样的作用等等。如我们要深入探索中国文学史,我们就应该去碰一下鸠摩罗什所译的《法华经》,因为该经“於散文外,并附有韵文的‘偈’。这乃是把印度所特有的韵、散文杂为一体的一种‘文体’灌输到中国来的一个重要事件。后来‘变文’、‘宝卷’、‘弹词’乃至‘小说’,皆受这种影响而产生的”[2]。至于《圣经》对英美语言文学乃至整个西方语言文学的影响一直是世界文学史上的重大课题。更不用说一些宗教文献对现实社会里考量宗教与政治关系中所能起到的参考作用了。这最后一点也是我们宗教文献学的出发点和归结点。
由此可见,对宗教文献的阐释,如果要满足上述五个方面的要求内容,就有可能涉及到属于人文学科中的一切学科,是需要深入探索研究才能得出一定结论的,这也是它之所以能被称之为“学”的原因所在。