「台湾的大学教育环境对学生非常好。遇到这样的教育环境我就想多学习台湾文化、传统与台湾人的生活等等。现在,我的中文程度,说、听、读基本上,沟通上已经没问题了。至于写作或是比较深的中国哲学之哲理,是有待加强的部分,但是我相信:『天下无难事,只怕有心人。』有一天,我会克服一切困难的。」
「我还常参加校内或校外的各项活动,特别印象深刻的是,去年底我参加了学校举办的成年礼,接受师长的祝福。我却成了新闻媒体的焦点,当然是因为我是少数民族,更是一位正宗的印度比丘。我想很多人对印度的好奇和陌生,从我身上可以获得一点点满足好奇感吧!当然我的『特别』,也比较受到老师们的关照,我也交了许多台湾的年轻朋友,还有外国来的自费留学生。」
「学习,像爬楼梯一样,一步一步来。罗马,不是一天造成的。我想这是我珍贵的机会,我要在台湾,做一个长程的计划来学习。要像中国的佛教三藏法师─玄奘大师赴印学习后,他把印度的宝带到中国,我是要把台湾的宝带回印度去。我感恩有此机会,获得中华民国政府的栽培。这是,我发下最大的愿心,我希望坚持努力。我深信,这一段接受大学教育的过程,将是我生命中非常重要的黄金岁月,是再造我知识殿堂的重要转戾点,是我出家生涯中很有意义的生活磨练和扩展眼界的非常时期。我同时想这是再次创造中印文化交流的新里程。」
谈到与罗睺罗(Rahul Ratna)师父的法缘,是这样的,法尔禅修中心有位女同学赴菩提伽耶参学佛法,待一段期间之后,嫁给印度菩提伽耶缅甸寺住持之侄子(原籍缅甸),夫妇回台定居后巧遇罗睺罗(Rahul Ratna)师父于嘉义市区,因而与法尔禅修中心结法缘。本中心即敦聘师父为阿阇黎导师,屡次赴本中心专门指导梵文。本网中悉昙咒语念音,都是出自罗睺罗(Rahul Ratna)师父的灵巧舌头,师父对于悉昙发音之精准,可让欲学悉昙古咒语者得一正确的念音。另师父在咒字、咒义判定方面,也有很高的修为,实加惠我等末法时期的佛弟子。我等佛子幸甚!末法时期佛教幸甚!阿弥陀佛!