注释:
(22)《老子化胡经•玄口卷第十》卷一,日本《大正新修大正藏》第五四册,第1268a 页。
将西王母附会为无量寿佛自然是作者自己的想象,但西王母也是佛经中出现的人物之 一。正如周穆王被文殊菩萨点化的传说一样,西王母也被点化。《老子化胡经》是中印 宗教文化交流的产物,西王母也成了化胡的一部分。老子化胡为佛,西王母也化胡为佛 。在这段《老子化胡经》中昆仑山和须弥山并提共举,以为昆仑山即是须弥山。除了《 老子化胡经》外,王嘉《拾遗名山记•昆仑山》也明确记载昆仑山就是须弥山。
昆仑山有昆陵之地,其高山日月之上,山有九层,每层相去万里。有云色,从下望之 ,如城阙之象,四面有风,群仙常驾龙乘鹤,游戏其间。……昆仑山者西方曰须弥山, 对七星之下,出碧海之中,上有九层,第六层,有五色玉树,……第九层山形渐小狭, 下有芝田蕙圃,皆数百顷,群仙种耨焉。旁有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。 (注:王嘉:《拾遗名山记•昆仑山》,《说郛》卷六十六下。)
《拾遗名山记》有关昆仑山的记载分为两段,前面描绘了昆仑山,后面描绘了须弥山 。文中明确指出西方称昆仑山为须弥山,中国称为昆仑山,是一山两个名字。在《东方 朔》中提到了须弥山的喜见城,在描写西王母时只写到西方极乐世界与昆仑山。西方极 乐世界就是净土,“世界皎洁,目之为净,即净所居名之为土。……故此诸经论所明并 约化为净土,由佛神力现故即有,摄故即无,故名化土。”(注:唐•释道世:《法苑 珠林•敬佛篇第六之四•弥陀部》卷二十三。)西方极乐或者净土有很多种,须弥山也 是西方极乐世界,或者是净土。佛教与道教的名山合而为一,西方极乐世界与昆仑山合 而为一,西王母既住在昆仑山,又住在西方极乐世界,其实并不矛盾。昆仑山与须弥山 的合而为一,并不是金春禅凤的胡编乱造,是以佛教典籍的记载为依据的。
《西王母》与《东方朔》两个作品都采用了泛佛教化的手法,不过泛佛教化方法的运 用,不是只凭作者的想象任意虚构,是以道教人物或事件的佛教化为前提。表面看来是 作者泛佛教化想象的结果,实际上却有所依据。中国的宗教或文学的佛教化,已经提供 了作者想象的基础,这使得题材的佛教化处理过程之中,佛教的想象与思想也成了中国 题材内容的一个组成部分。道教的佛教化也与道教在日本的基本状况有关,道教人物在 日本各类文献之中往往都转化为了佛教人物,或者依附于佛教而存在。《日本书纪》等 最早的日本文献就已经产生这种现象,一些中国的道教人物都被附会为了佛教人物。只 不过在日本道教思想与人物被淡化得更多,佛教意味更浓而已。