TSO(17)
时间:2008-01-22 20:03来源:中华佛学学报第二期(1988.10月出作者:Master S… 点击:
to plumb the meaning of the kung-an, the student has
to abandon knowledge, experience, and reasoning,
since the answer is not suspectible to these methods.
He must find the answer by ts'an kung-an 参公案, by
"investigating the king-an. " This
页381
requires his sweeping from his consciousness
everything but the kung-an. When there is nothing in
his mind but the kung-an, there is a chance for an
experience of Ch'an, an awakening.
Closely related, but not identical to the kung-
an, is the hua-t'ou 话头. A hua-t'ou, literally "
head of a thought", is a question that the meditator
inwardly asks himself. For example, "What is wu?", or
"Who am I?". As in the kung-an, the answer is not
resolvable through reasoning, but requires ts'an
hua-t'ou 参话头, "investigating the hua-t'ou." The
meditator devotes his full attention to repeatedly,
incessantly, asking himself the hua-t'ou. His ou, but
by then Chan-chou had already left, saying nothing.
页382
Another way kung-an and hua-t'ou are closely
related is that a hua-t'ou can give rise to a
king-an, and vice versa. For example, the question
"The 10, 000 dharmas return to One; to what does the
One return?" was originally a dimple hua-t'ou. Once a
student asked Chao-chou this same question, to which
the master answered, "The fabric I bought from
Ch'ing-chou 青州 weighs seven chin 斤." A hua-t'ou
became a kung-an because of the interaction with the
master, and the answer he gave to it.
The central or key phrase in a kung-an frequently
serves as the source for a hua-t'ou. The often-used
hua-t'ou "What is wu?", is derived from Chao-chou's
"Does a dog have Buddha-nature?" kung-an.
P'ang Yun 庞蕴 (?-811) a lay disciple of Ma-tsu
马祖, resolved to follow the Path, threw his wealth
into the river, and became a basket weaver. While
plying his trade one day, he met a monk begging for
alms. Giving the monk some money, Layman P'ang
asked him, "what is the meaning of giving alms? "
The monk said, "I don't know. What is the meaning of
giving alms?" And Layman P'ang replied, "Very few
people have heard about it." The monk answered, "I
don't understand." And Layman P'ang asked, "who is
it that doesn't understand?" This incident became a