《心是莲花》缘起
心是莲花是由居士自发组织建立的一个佛学平台。
《莲心论坛》交流
论坛事务区》 《莲心佛音区
莲心研修区》 《莲心红尘区
佛教人物
高僧|法师 大德|居士
信仰
菩萨信仰 诸佛信仰
您所在的当前位置:主页 >> 英语佛教 >> Research >>

TSO(2)

分享到:

     Samadhi Through Constant Walking 常行三昧. The third
     is Samadhi Through Half Walking, Half Sitting 半行半
     坐三昧. The fourth is The  Samadhi   Neither  Through
     walking Nor Sitting 非行非坐三昧.
    
     Tso-ch'an and Samadhi
    
      The references above show that several centuries
     before the coming of the  Ch'an   schools,  tso-ch'an
     already  reached  a  high   state of  development  in
     China, both as a practice and  a   scriptural  topic.
     These references also show the close association
     between  tso-ch'an  and samadhi   in Chinese  Buddhist
     practice prior to Ch'an.
      What is samadhi? Indian tradition  defines  nine
     levels of samadhi, each with its identifying
     characterisitcs.  For our  purposes, however, we need
     only to provide a general definition of samadhi.  If,
     through  practice, especially   tso-ch'an, one can get
     one's  mind  to a unified   state, this  state  can be
     called  samadhi.  To say  that   the  mind  is unified
     doesn't  mean that the person  has a sense or idea of
     being coextensive with the universe. Rather, it means
     that  the  mind  is simply   not moving.  There  is no
     distinction  between  inside   and  outside, self  and
     environment.
     There is no sense of time and   space.  There  is
     only the sense of existence. So this state of united
     mind is called samadhi. This is not a state   of
     nothought, or no-mind, since  there   is at least  the
     awareness of self experiencing samadhi. It is a state
     of  one-thought, or one-mind, and  is not  considered
     enlightenment in Ch'an.
    
     页363
    
     Roots of Tso-ch'an in India
    
      In most spiritual traditions of India, the yogis
     practice  dhyana  to attain   samadhi  at its  various
     levels.  After years of austere   practice  as a yogi,
     the self-exiled  Indian prince Siddhartha   recognized
     that his realization was incomplete. He sat under the
     bodhitree  vowing  not to rise until   he had resolved
     the question  of death and rebirth.   Only when he
     became enlightened one evening, after seeing a bright
     star, did  he rise.  He had   become  the  Buddha, the
     primal transmitter of Buddhism in our epoch. The
     Buddha's experience  became the paradigm of tso-ch'an
     practice.
    
       With the rise of Buddhism, two forms of practice