In other words, according to this critique, early European Buddhologists who saw Buddhism as a “philosophy” (as opposed to, for example, a “religion”) unwittingly projected their form of philosophical Buddhism by means of the “historical” lenses and filters that they employed. In particular, as the above passages show, they accomplished their historical reconstruction by:
(1) prejudicing texts over other types of historical evidence;
(2) prejudicing a specific, narrow spectrum of texts over other types of texts;
(3) prejudicing the past (fixed texts) over the present (living oral interpretations) by disregarding contemporary Asian Buddhists’ own understandings of their texts (let alone their overall tradition)(18); and
(4) prejudicing the philosophical uses of those texts by disregarding any of their non-philosophical (for example, ritual) uses.
Thus, the early European Orientalists can be criticized for having constructed Buddhism as a “pure philosophy” through their having studied it as “a thing apart from the rest of the intellectual and cultural history of [
Now, if we substitute “socio-political activities” for “ritual functions” in the above discussion, we can derive a critique that I will argue is as appropriate to contemporary modernist engaged Buddhists as it was to early European Orientalists generations ago. For example, if we make such substitutions in Lopez’s final sentence above, we get:
With rare exception, among modernist engaged Buddhists there has been little interest in the ways in which texts have been understood by the contemporary Buddhists of Asia, less interest in the ways in which such texts have been put to use in the service of socio-political activities.
In other words, I believe it can be argued that modernist engaged Buddhists who see Buddhism as having been historically “disengaged” may have unwittingly projected their form of “disengaged” Buddhism by means of the “historical” lenses and filters that they have employed. In such a case, paralleling the early European Orientalists, they can be criticized for having constructed Buddhism as socially disengaged through their having studied it as “a thing apart from the rest of the intellectual and cultural [and socio-political] history of [
The unavowed colonial stance: Recognition, appropriation, and distancing
The other pertinent essay from Curators of the Buddha is “Oriental Wisdom and the Cure of Souls: Jung and the Indian East” by Luis O. Gómez. In this essay, Gómez brings into sharp focus many observations regarding the biases evident in Carl G. Jung’s theories and writings. Though Gómez’s essay accords appropriate respect to Jung for making many valuable contributions to psychology and for engendering a powerful interest in “the East,” it nevertheless lays bare many of Jung’s Orientalist biases and unacknowledged neocolonial agenda. In particular, Gómez clearly demonstrates how Jung himself misread Asian texts in such a way as to construct an Eastern “Other” to serve as a foil to an (equally constructed) Western “Self.” Thus, Jung wrote of the “Eastern mind” (with its “psychic aspect” and its tendency toward an “inordinate amount of abstraction”) as opposed to the “Western mind” (with its penchant for “scrupulously accurate observation”) (1996: 208), and he constructed many of his psychological theories on the basis of such manufactured polar dichotomies.