号。
(注 3)﹕同上,卷十二,三七五页。
(注 4)﹕佛说阿弥陀经,大正藏卷十二,三四六页
(注 5)﹕同上,卷十二,三五三页。
(注 6)﹕此指欲界,色界及无色界。
(注 7)﹕大正藏卷十二,三五三页。
(注 8)﹕大正藏卷八,八四八页。此为玄奘所译。请参看
与此同名载于大正藏中之二五○、二五二、二五三
、二五四及二五五号﹕Ed. Conze,Buddhist Texts
through the ages,(New York: Harper and Row,
1964), p.154.
(注 9)﹕大正藏卷十五,四五一页﹔「观音」,故宫文物
月刊第二七号,页二二,一九八五
(注 10)﹕大正藏卷九,五六—五八页。在同卷中,大正藏
二六三号,一二八页,观自在是被译为「光世音」
,那与「观世音」有相差之处。此或许为排字方面
的错误。
(注 11)﹕法显传或佛国记,大正藏卷五一,八五九页
(注 12)﹕同上,八六六页。
(注 13)﹕西域记,大正藏卷五一,八八三,八八七及八七
四页。此书被比尔译成英文题名为﹕Samuel Beal,
Buddhist Record of the Western World,
(Calcutta: Susil Gupta, 1963).
(注 14)﹕同上,八九四、九一三、九一六、九一七、九二四、
九二五及九二七页。
(注 15)﹕同上,九三○—九三一,九三一及九三二页。
(注 16)﹕同上,九三五页。
(注 17)﹕同上,八八七,八八三及九二四页。
(注 18)﹕同上,九二五页,并参看九三○、九三一及九二七页。
(注 19)﹕同上,九三二页。
(注 20)﹕丘兹盛着﹕补陀洛迦山传,大正卷五一,一一三五~
一一三七页。
(注 21)﹕参看注一,(英文),三九页。
(注 22)﹕妙法莲华经,大正藏卷九,五六—五八页。
(注 23)﹕同上,五八页。
(注 24)﹕同上,五七页。
(注 25)﹕同上,五七页。
(注 26)﹕参看台湾故宫博物院出版之故宫文物月刊「观音」
一文中之图片(二七号,一九八五)﹕仁寿三年
(公元六○三)成陀罗请画师所作之观音绢画(封
面,及封面第二页贾师古(一一三一~一一六二)