《心是莲花》缘起
心是莲花是由居士自发组织建立的一个佛学平台。
《莲心论坛》交流
论坛事务区》 《莲心佛音区
莲心研修区》 《莲心红尘区
佛教人物
高僧|法师 大德|居士
信仰
菩萨信仰 诸佛信仰
您所在的当前位置:主页 >> 英语佛教 >> Introduction >>

A Pre(13)

分享到:

     destroyed, which may manifest  itself  under  suitable

     circumstances.   One  can  only   give   up  what  one

     possesses.One  cannot  be  indifferent  to or detached

     from what is non-existent.All  these  terms  refer  to

     feelings associated with the body and possessed by the

     atta.It  is, however, possible  to have  full  control

     over the moods of happiness and depression  (somanassa

     and domanassa), and to cause their  disappearance, for

     the  factors   responsible   for  their   origin   are

     exclusively mental.According to the Milinda Panha:

 

       "Since  the  ground  and  condition  for  the

       arising  of the feelings  of bodily  pain are

       not   yet  removed,  therefore   he  may  yet

       experience  the feeling  of bodily pain.Since

       however, the ground  and  condition  for  the

       arising  of the feeling  of mental  pain  are

       removed, therefore he can no longer experience

       the feeling of mental pain."( 注 18)

 

   This  state of things  is indicated  by the use of the

     term "atthagama " with reference to somanassa  and

     domanassa.( 注 19)

 

     They believed that the agreeable  feelings

     associated with the body could be made stable through

     meditation.This   conclusion   is   based   on   the

     observation   that   they  criticise   kama  and  the

     agreeable  feelings  in different  ways.Kama  or five

     objects  of desire are criticised  on the ground that

     they are subject  to change and destruction, and thus

     cause  grief, depression  etc.Here  the criticism  is

     based on the impermanancy  of the outside  objects of

     desire.But the internal, agreeable feelings connected

     with  the body  are not criticised  on the ground  of

     impermanency;  these are criticised because these are

     gross.( 注 20) The meditator

     ──────────────

     (17) Digha Nikaya, Vol.I, p.37; also see pp. 460 ~ 463

       of the present article.

     (18) See p.  463 of the present article;  Dgha Nikaya,

       I, P.  37

     (19) See pp.  460 ~ 463 of the present article;  also

       note the following  statements  in the text: kama

       hi bho anicca, or yad eva tattha vitakkitam.

       vicaritam   etena   etam  olarikam,  or  yad  eva