《心是莲花》缘起
心是莲花是由居士自发组织建立的一个佛学平台。
《莲心论坛》交流
论坛事务区》 《莲心佛音区
莲心研修区》 《莲心红尘区
佛教人物
高僧|法师 大德|居士
信仰
菩萨信仰 诸佛信仰
您所在的当前位置:主页 >> 佛教理论 >> 佛教哲学 >>

欧美学界中观哲学诠释史略(15)

分享到:

 
 
              页301
 
 
     对佛教文献时,不仅要认清原作者的「预设」或「前理解」
     ,更要弄清楚自己的「预设」或「前理解」。杭氏明白地揭
     举海德格和嘉达玛的诠释学立场,认为这才符合佛教的观点
     。他再度重申,「吾人探索佛教文献的哲学意义时,方法论
     的问题绝非不重要」。(Huntington, 1992: 128) 至于卡伯
     容从藏传宗义书的观点回头来重建印度佛教的作法,杭氏表
     示无法茍同,因为如此一来,历史的发展便遭混淆了。
      响应杭廷顿的辩护,卡伯容同意,所有的阅读与翻译都
     是诠释。这一点双方无异议。问题是,两种或两种以上的诠
     释中,是否可以比较?抑或全是相对的?他指责杭廷顿在理
     论上是相对主义者,在实际讨论时却又无法摆脱客观主义的
     诱惑 (自己的诠释是对的, 而别人的诠释是错的 --- 有对
     错可言 )。最令卡伯容不能同意的是,杭氏从实质问题遁入
     方法论迷雾中。他说,方法论容或重要,但是绝无法取代客
     观研究。(Cabezsn, 1992a: 143)
      卡伯容是藏传中观研究的新秀,连出两本论著 (1992b,
     1994),和其它学者一样,兼擅语言文献学与哲学, 在方法
     论的问题上态度十分开放, 主张差异并存, 「拥抱异类」
     (embracing heterogeneity)。(Cabezsn, 1995: 240) 但是
     他也担心过度强调方法会有流于轻薄学风的危险。这种心态
     大概多少反应了目前北美佛教学界的想法。不过,从本文上
     述的考察可以发现,不论自觉或不自觉,采取某种方法进路
     或立场是无法避免的。既然无法避免,那更是需要将方法论
     的问题提到自觉的层次予以批判的检讨。而这种方法论意识
     或诠释学意识正是北美佛教研究有别于欧洲、日本、中国、
     台湾等地学风的最大特色。
    
 
              页302
 
 
     参考书目
 
     Anderson, Tyson
     1985   "Wittgenstein   and   Nagarjuna's   Paradox",
       Philosophy East and West 35:2, 157-169.
 
     Betty, Stafford
     1983   "Nagarjuna's Masterpiece---Logical, Mystical,
       Both, or Neither?", Philosophy East and West,
       33.1.
     1984   "Is  Nagarjuna  a  Philosopher?  Response  to
       Professor  Loy", Philosophy  East  and  West,
       34.4.
 
     Cabezsn, Jose Ignacio
     1990   "Review  of  Huntington,  The  Emptiness  of
       Emptiness",  Journal   of  the  International
       Association   of   Buddhist   Studies,  13.2:
       152-161.
     1992a   "On   Retreating   to   Method   and   other
       Postmodern   Turns:  A  Response  to  C.   W.