11. VMSVy[c-k] TTP 43, p.611a, in which Kuei-chi
explains:
(1) "Mahaaaprunecchantika" is that in which the
cause is complete, but its result is not
complete (因成果不成谓大悲阐提 )
(2) "Sagotra-ku'salamuulotsargecchantika" is that
in which the result is complate, but its
cause is not complete (果成因不成, 谓有性断善
阐提 )
(3) "agotrecchantika, nityadviyaana" are that in
which both causes and results are not
complete (因果俱不成谓无性阐提二乘定性)
(4) "Abhiamkabuddha" who possesses the
samaropita-mahaapraj~naa and ku'salamuuaanut-
sarga is that in which both cause and
result are complete.( 因果俱成,谓大智增上,不
断善根而成佛者 )
12. cf. Fuawra, Seibun (深浦正文): [唯识学研究] vo.2
永田文昌堂 Kyoto, 1954, p.636 VMSVy [s-k] VMSVy
[c-k] TTP 43, PP.304, 610
13. Yogaacaeca-bhuumi (瑜伽师地论, 玄奘译 100 卷 ),
from its vols.35-50 are named Bodhisattva-bhuumi
section (菩萨地品 ).
BSBh =bodhisattvabhumi,( being the XVth Section
of Asangapada's Yogacaarabhuumi ). Ed. By
Nalinaksha Dutt, K.P.
Jayaswal Research Institute, Patnapr 66. P.55
BSBh [c-h] TTP 30, p.496c
14. BSBh p55 "paripaaka.h samaasatah, sadbhir
aakarair veditavyah svabhavato' pi.." BSBh [c-h]
TTP 30 p.496b ( 当知成熟略有六种:(一) 成熟自性
(2) 所成熟补特伽罗 (3) 成熟差别 (4) 成熟方便 (5)
能成熟补特伽罗 (6) 已成熟补特伽罗
15. BSBh, p.15 "sapta-sthaanaani---, (1) svaartha,
(2) parartha, (3) tattvaartha, (4) prabhava, (5)
sattvaparipaaka,(6)aatmano buddhadharma-paripaaka,
(7) anuttara ca samyaksa^mbodhah.
BSBh [c-h] TTP 30 p.482b 七学处 (1) 自利处 (2)