利他处 (3) 真实义处 (4) 威力处 (5) 成熟有情处
(6) 成熟自佛法处 (7).无上正等菩提处 . Please see
the Appendix of this paper.
P.398
16. PPHV TTP 33, p.527c
17. MPP = Mahaapraj~naaparamita-suutra ( 大般若经 )
TTP 7 p.1066, in which the name of No.3 is
named anuttara-yaana-gotra ( 无上乘性 ) which has
the same meaning of "buddha-gotra"; the name of
No.4 "anityata" (不定 )also appears in MMP.
18. BSBh p.1 L.16-18 BSBh [c-h] TTp30, p.478c
19. BSBh p7. L.23-24 BSBh [c-h] TTP 30, p.480b
20. PPHV TTP 33, p.524b [ 彼观自在, 昔初发意, 具诸烦
恼, 于无明壳, 建立胜心, 舍身命财, 求佛智慧, 兴大
勇猛, 已成等觉, 我亦应尔, 励已增修, 不应自轻, 而
生退屈 ]
21. MS [c-h1, (摄大乘论 )TTP 31, p.142a. Sasaki,
Getzshio (佐佐木月樵 ); 汉译四本对照摄大乘论 ]
日本佛书刊行会 Tokyo 昭和 34, p.54
22. VMSVY.[c-k] TTP43, p.564b 彼既丈夫, 我亦尔, 不应
自轻而退屈....
23. The Ten Buddha'Synonyms are : (1) Tathaagata (如
来 ),(2)arhat( 阿罗汉 ),(3) samyaksa^mbuddha (正
遍知), (4) vidyaa-carana-sa^mpanna (明行足), (5)
sugata (善逝 ), (6) lokavid (世间解),(7) anuttara
(无上师 ),(8) puru.sadamya-sarathi ( 调御丈夫 ),
(9) 'Saast.r( 天人师),(10)buddha-bhagavat (佛世尊
)cf.Mogitzuki, (望月 ). 佛教大辞典) vol.5,Tokyo,
1936, p.4437, [ 杂阿含经 ],vol.2, TTP 2, p.141c
Okihara, unrai( 荻原云来 ) 汉译对照梵和大辞典
Suzuki Foundation (铃木学术财团 ),Tokyo 1979,
p.796.The statements of MS, VMSVy [s-k] , VMSVy
[c-k] and PPHV are mentioned im my article 般若波
罗蜜多心经幽赞三练磨心 Journal of
Indian and Buddhist Studies (Indogaku, Bukhyogaku
Kenkyu, 印度学佛教学研究 ) vol.37 Tokyo,
1989,pp.213-4.
24. Fa-fua-shin-tsan (法华玄赞 ),TTP 34,P. 848c 观音
久已成佛, 不舍菩萨行, 故示为菩萨,which is quoted