《心是莲花》缘起
心是莲花是由居士自发组织建立的一个佛学平台。
《莲心论坛》交流
论坛事务区》 《莲心佛音区
莲心研修区》 《莲心红尘区
佛教人物
高僧|法师 大德|居士
信仰
菩萨信仰 诸佛信仰
您所在的当前位置:主页 >> 英语佛教 >> Introduction >>

Who understands the four alternatives of the Buddhist texts?(8)

分享到:

     permanent and impermanent. That is not feasible.  If
     `both  the  permanent  and  the  impermanent'   were
     proven, one must also  grant  that the pair 'neither
     the permanent nor the impermanent' is proven.

     One should  note  about  this  passage  (Jayatilleke
     mistranslates  and  misunderstands  it) , (17)  that
     Naagaajuna  does  not here  deny  an alternative  of
     "both the permanent and the impermanent'' per se; he
     denies this for one and the same place.  This can be
     illustrated  by his  own  verse  (MK  XXV, 14, cited
     later), implying  that nirvaa.na  is present  in the
     Buddha  and  absent  in  ordinary  persons, but  not
     present  and absent in the same place.  Naagaarjuna,
     in the  present  verses  (XXVII, 17-18), also  makes
     explicit  his position  that the fourth  alternative
     (neither  the  permanent  nor  the  impermanent)  is
     derived  from the third one, and that the third  one
     (both  the  permanent  and the impermanent) combines
     the  presumed  first  one  (the  permanent) and  the
     second one (the impermanent).

      This brings  up Naagaarjuna's  remarkable  verse
     (MK XVIII, 8):

              P.8

     All  (sarva) is  genuine  (tathyam),(18) or  is  not
     genuine, or is both  genuine  and not genuine, or is
     neither genuine nor not-genuine.  That is the ranked
     instruction (anu`saasana) of the Buddha.

     According to Candrakiirti's  commentary "all" means
     the  personality  aggregates  (skandha), the  realms
     (dhaatu), and the sense  bases  (aayatana).(19) See,
     along  the same  lines, Kalupahana's  discussion(20)
     about the "Discourse on 'Everything'"  (Sabbasutta),
     available  both in the Paali canon and in the AAgama
     version in Chinese translation.  Therefore  the word
     "all" in Naagaarjuna's verse amounts to "anything,"
     where the "anything"  is any entity chosen from the
     set  of 'all'  entities  according  to the  Buddhist
     meaning,  as  just  expounded.   This  agrees   with
     Bosanquet's  observation  that  the  content  of the
     disjunctive  judgment  "A  is  either  B or  C"  "is
     naturally taken as tin individual, being necessarily
     concrete."(21)

      Next, the interpretation of the word anu`saasana
     as 'ranked  instruction'  comes  from  observing  it
     among  the  three  'marvels'  (praatihaarya) of  the
     Buddha's   teaching,  of  which  the  first  one  is