《心是莲花》缘起
心是莲花是由居士自发组织建立的一个佛学平台。
《莲心论坛》交流
论坛事务区》 《莲心佛音区
莲心研修区》 《莲心红尘区
佛教人物
高僧|法师 大德|居士
信仰
菩萨信仰 诸佛信仰
您所在的当前位置:主页 >> 英语佛教 >> Introduction >>

Where text meets flesh: burning the body as an apocryphal pr

分享到:

     INTRODUCTION
      At first glance, burning, branding, and other forms of what we might
      today call "body modification" would appear to have little to do
      with Buddhism, a religion whose avowed focus is on the mind. In
      fact, burning the body is one of the most obvious and commonplace
      features of Sinitic Buddhism, since all Chinese and Korean monks and
      nuns are burned at ordination, or at least were until recently.(1)
      The scars of these burns are highly visible in the Chinese case,
      since it is the head that is burned. This article investigates the
      recommendation of burning the body (shao shen) in two apocryphal
      texts that were well known and extremely influential in the Chinese
      Buddhist tradition--the Fanwang jing (The Book of Brahma's Net)(2)
      and the Shouleng'yan jing (Suramgama-sutra, The Book of the
      Heroic-march Absorption)(3)--and demonstrates that these two texts,
      used in combination, not only justified such extreme acts as
      autocremation and the burning of fingers but were also used to
      establish burning at ordination.(4) Focusing on such practices not
      only adds to our knowledge of Buddhism as a way of fife in China,
      but it may also allow us to identify some specific reasons for the
      creation of apocryphal texts. To date, the study of Chinese Buddhist
      apocrypha has consisted, for the most part, of identifying and
      analyzing the contents of such works. Scholars have hardly begun to
      search for specific reasons for their creation.(5)
      The use of passages from these two texts to justify self-immolation
      (she shen) first came to my attention in a defense of
      self-immolation written by the eminent and influential tenth-century
      Chinese monk Yongming Yanshou (904-75).(6) Upon further readings in
      the primary sources, it became evident that the use of these two
      texts by Yanshou was no accident: in no surviving Chinese scripture
      other than the Fanwang jing and the Shouleng'yan jing do we find
      burning the body defined and endorsed as a practice for Buddhist
      monks and nuns, as opposed to advanced mahasattvas (great beings).
      The term shao shen, while it may in some contexts indicate cremation
      of the corpse--most notably, of course, that of the Buddha
      himself--also covers a range of practices applied to the living
      bodies of Buddhist monks and nuns in East Asia. These practices
      extend from the least common and most spectacular--autocremation of
      the living body, through the burning off or branding of limbs
      (usually the arms), and the burning off of fingers--to the most