《心是莲花》缘起
心是莲花是由居士自发组织建立的一个佛学平台。
《莲心论坛》交流
论坛事务区》 《莲心佛音区
莲心研修区》 《莲心红尘区
佛教人物
高僧|法师 大德|居士
信仰
菩萨信仰 诸佛信仰
您所在的当前位置:主页 >> 英语佛教 >> Introduction >>

Where text meets flesh: burning the body as an apocryphal pr(8)

分享到:

      of moxa, either to provide mild radiant beat or to administer a
      light burn. This last technique mirrors that used in Korea to
      administer a light burn on the arm to laypeople who receive the
      Fanwang jing precepts (Korean yonbi).(33)
      Why use moxa for ritual burning? Why not simply use incense (xiang),
      which is what is specified in the Shouleng'yan jing? The answer
      seems to be that the intention is not to cause pain, simply to leave
      a visible scar. Moxibustion practitioners all claim that the pain of
      moxibustion is not an unpleasant one but instead produces a deep
      glowing sensation (chang kuai, kuai gan).(34) Ordained Chinese monks
      and nuns whom I questioned about their experiences at ordination
      agreed that the sensation was "not unpleasant." Moreover, if we
      think back to the text, the presence of the term ai would have
      immediately looked suspect in a text of supposedly Indian origin, as
      the substance was not known or used there. As we shall see, incense
      was (and still is) used to burn off fingers in their entirety.
      Moxibustion points largely mirrored those used in acupuncture, and
      just as with acupuncture, there were loci on the body where use of
      burning moxa was contraindicated. There are three moxibustion points
      on the head above the hairline that correspond to the three points
      commonly used in ordination burning. These are tou hui in the center
      and two points named zheng guang flanking it.(35) I have, as yet,
      not found these particular terms attested in Chinese Buddhist texts,
      which speak only of shao ding (burning the crown of the head).
      Again, such terminology would look more orthodox by analogy with the
      Tantric rite of consecration (abhiseka, Chinese guanding) during
      which the crown of the head is anointed, whereas the presence of
      specifically Chinese medical terminology in a text of supposedly
      Indian origin would have immediately looked suspect.
      As with some other Chinese inventions, moxibustion is not quite as
      ancient as is sometimes claimed. The oldest extant works on
      moxibustion date from between the third and fifth centuries C.E.,
      well before the Shouleng'yan jing speaks of burning incense on the
      body in the early eighth.(36) Certainly moxibustion was widely
      practiced during the Tang, and works were produced with diagrams of
      moxibustion points on the body.(37) At the time of the composition
      of the text, the idea of a fragrant substance being burned on the
      body was not only known, it was widely practiced and had