《心是莲花》缘起
心是莲花是由居士自发组织建立的一个佛学平台。
《莲心论坛》交流
论坛事务区》 《莲心佛音区
莲心研修区》 《莲心红尘区
佛教人物
高僧|法师 大德|居士
信仰
菩萨信仰 诸佛信仰
您所在的当前位置:主页 >> 英语佛教 >> Introduction >>

Where text meets flesh: burning the body as an apocryphal pr(20)

分享到:

      will be no means of maintaining oneself, and one has to give up life
      without reason. A proper consideration shows that such a practice is
      not right. There are some who do not eat ghee or cream, do not wear
      leather boots, and do not put on any silk or cotton. All these are
      in the same category as above."(85) Here is the Shouleng'yan jing:
      "If bhiksus do not wear garments made of silk from the East, boots
      of leather and furs and refrain from consuming milk, cream and
      butter, they will really be liberated from the worldly; after paying
      their former debts, they will not transmigrate in the three realms
      of existence."(86) Yijing says that monks may eat the three pure
      kinds of meat.(87) The Buddha, speaking in the Shouleng'yan jing,
      says, "You should know that those who eat meat, although their minds
      may be open and realize a semblance of samadhi, are but great
      raksasas who, after this life will sink back into the bitter ocean
      of samsara and cannot be my disciples."(88) So, the section on
      morality in the Shouleng'yan jing seems to have been composed in
      part as a response to definitive opinions expressed on the Vinaya by
      Yijing, which occurred in a text available to the forgers.
      On the basis of the close textual relationship between the two texts
      I conclude that the lines relating to burning the body were most
      likely placed in the text of the Shouleng'yan jing in direct
      response to Yijing's attack on the practice. The vindication of shao
      shen by the Buddha himself was an unanswerable argument that would
      have effectively topped any of Yijing's objections.
      USE OF THE TEXTS BY AUTOCREMATORS
      The fact that the Fanwang jing and Shouleng'yan jing were directly
      referred to by self-immolators themselves helps us to understand why
      they were originally composed. The Song Tiantai master Zhili, whom
      we have already encountered in the context of praying for rain, used
      the two passages to justify his own proposed autocremation. In 1017
      he vowed to burn himself alive and to attain rebirth in the Pure
      Land on completion of the fahua repentance.(89) He did not do so,
      being eventually persuaded to "remain in the world" by a series of
      letters written to him by the well-known Song literatus Yang Yi
      (974-1020), who also memorialized the emperor, asking him to
      persuade Zhili to change his mind.(90) Yang Yi's letters and Zhili's
      replies are preserved in Siming zunzhe jiaoxing lu.(91) In the reply
      to Yang Yi's first letter Zhili explicitly cites both the Fanwang