《心是莲花》缘起
心是莲花是由居士自发组织建立的一个佛学平台。
《莲心论坛》交流
论坛事务区》 《莲心佛音区
莲心研修区》 《莲心红尘区
佛教人物
高僧|法师 大德|居士
信仰
菩萨信仰 诸佛信仰
您所在的当前位置:主页 >> 佛教理论 >> 大乘显教理论 >>

大乘二十二问之研究

分享到:

     65页

     提要

      唐代昙旷所写的「大乘二十二问」一书埋藏了一多年
     之久始于本世纪初在敦煌石窟写卷里以断简残篇的姿出现
     于世。本文作者于 1973 年在法国巴黎国家书馆
     `Bibliotheque`  Nationale,Paris,及伦敦大英博馆搜
     遍及读尽有关该作品之写卷,后来费时数年,根据数写本
     ,用校勘方法,辍长补短及改正讹误,始得恢复全貌我们
     希望它能与最初杀青时相近。本研究即是该书的导论该书
     全文及校注亦将发表于本文后。

      本文的主要讨论为:

      (一)在拉萨举行的中印佛教辩论会,是中国禅宗教与
       印度所传渐教的斗争。结果,它们各有负。
      (二)搜寻「二十二问」一书的主要扮演者及其与印辩
       论会之系。
      (三)西藏佛教的发展史及汉藏文化与外交的系。
      (四)对每一问题的哲学或历史的内容加以评论,析或
       解释。若称之为「大乘二十二问释论」亦无可。
      (五)作者昙旷之名不见载于中国佛教史籍,故费不鲜
       ,藉以检讨;(甲)彼之生活与时代,(乙彼与
       西明寺之关系及该寺之文化活动,(丙)彼归返
       河西及其写作生活,(丁)彼对敦煌佛教的响。

      本文原用英文写出,且于数年前发表于「中国化」
     Chinese Culture, Vol. XX, Nos.I-2. 1979。现使以汉
     文出现,藉公诸同好。同时我们希望它能鼓励对敦煌教文
     献感兴趣的同仁继续向此方向努力云。

     66页
    

    
     藏于巴黎法国国家图书馆敦煌出土
     大乘二十二问写卷之影片


     67页
    
     一﹑前言
    
      此地吾人所注意的作品是卓然超群﹐不止一端。在敦煌
     千佛洞所发现的若干论著中﹐大多数是用散文写出关涉及大
     乘佛教研究之某方面﹐以问答体出现者则实不多见。此对话
     中的每一问题均冠以数目。这或许是这类作品的第一次从其
     问题的实际数字立名,故号称为﹕大乘二十二问。从巴利文
     的长阿含(注1) (Digha-nikaya)及其它经籍中的若干举例可
     观见佛教教主乔达摩佛陀所采取的会话方法,那是一个能将
     其旨意传达及他的弟子的手段,现时之作品反映到早期佛教
     的传袭。当检讨若干敦煌出土的变文文学作品时,诸如茶酒
     论(注2),燕子赋(注3)等,吾人注意及会话体被采用。很显
     然地,它们是含有喻言及小说色彩,代表着诗人的想象创造
     。但我们的作品则大异其趣。它揭示一位追求真理者的恳诚
     ,及一个博学卓识能巧妙地答解非常错杂及繁难的哲学问题
     的作家。它约略地与弥兰王问经 (注4)----弥兰王与那先比
     丘的讨论问答----(Questions of   Milinda) 中的举例格式
     相彷佛。其相似处或可再进一步,那即是﹕在弥兰王的情况
     那是一位希腊后裔的国王与一印度上座部的大师两者间的交
     锋,而在我们所讨论的场合是西藏的国王与中国大乘学者间
     的互通声问。其促使此大乘二十二问之写作的环境涉及中国