(注140) 原卷误将「妄」作「要」。
(注141) 参看一三七。
(注142) 同上。
(注143) 原卷缺「故」,今从甲乙两卷。
(注144) 原卷缺「分」,今从甲乙两卷。
(注145) 原卷多「因」字,今从甲乙两卷。
(注146) 甲卷缺「见染」,今从原卷及乙卷。
(注147) 各卷均作「许」,此应为「识」之误。
(注148) 原卷作「达」,乙卷模糊清皙,今从甲卷。
(注149) 原卷缺「信」字。
(注150) 原卷作「即」,今从甲乙两卷。
(注151) 原卷作「即」,甲卷缺漏「则灭」二字,今从乙卷
。
(注152) 原卷作「若离心妄」,今从甲乙两卷。
(注153) 原卷缺「全」字。
(注154) 原卷之次序为「缘觉,声闻,菩萨」,今从甲乙两
卷。
(注155) 甲卷重述「因缘」二字。
(注156) 甲卷无「性」字,今从原卷及乙卷。
(注157) 乙卷作「四生」,应为「死生」之讹。
(注158) 原卷与乙卷作「熏」。
(注159) 原卷缺「发」字。
(注160) 甲卷遣漏「法,发缘觉」四字,今从原卷及乙卷。
(注161) 原卷缺「可」字,甲卷作「破怀」,今从乙卷。
(注162) 原卷缺「生」字。
(注163) 原卷缺「行」字。
(注164) 原卷缺「根」字。
(注165) 原卷作「佛闻」,甲乙两卷作「所闻」﹔乙卷作「
政卷」,应为「正法」之讹
(注166) 各卷皆作「德失」,应为「得失」之误。
(注167) 原卷误将「过」作「遇」。
(注168) 甲卷遗漏﹕「谓曾闻说……一依唯识渐教说者」等
三十行,约三百字。
(注169) 原卷缺「苦」字。
(注170) 原卷误将「永」作「求」。
109页
(注171) 原卷误将「空」作「定」。
(注172) 原卷误将「身」作「自」。
(注173) 各卷皆作「由」,应为「犹」之误。