(注359) 乙卷误将「比」作「北」。
(注360) 参看(注343) 。
(注361) 原卷误将「的」作「明」。
(注362) 参看(注343) 。
(注363) 同上。
(注364) 原卷缺第二次之「西方」二字。
(注365) 参看(注343) 。
(注366) 原卷作「□」,今从乙卷。
(注367) 原卷多「法」字。
(注368) 乙卷作「折」,原卷作「析」--有「分析」之意。
(注369) 原卷误以「宣先」作「宜者」。但「宜者」或为「
窄者」之误。
(注370) 原卷误将「增」作「憎」。
(注371) 原卷误将「慊」作「嫌」。
(注372) 原卷缺「荡」字。
(注373) 原卷误将「尔」作「参」。
(注374) 乙卷有「丙申年一月日书记」﹔原卷有「丁卯年三
月九日写毕,比丘法灯书」。
115页
THE TWENTY TWO DIALOGUES
ON MAHAYANA BUDDHISM
By W. Pachow
Summary
This work was written by Master T'an-kuang of
the T'ang dynasty, who was fairly active till around
785 C.E. However, his definite dates were uncertain.
It consists of twenty-two dialogues entitled
"Ta- cheng erh-shih-erh `wen` 大乘二十二问 ", or
"The twenty-two dialogues on `Mahayana` Buddhism".
The questions were put to him by a king of Tibet on
various aspects of both Theravada and `Mahayana`
Buddhism, such as Buddha nature, `dharmakaya`,
`nirvana` , `sunyata` , bodhicitta, `alayavijnana` ,
`bhutatathata` , the difference of attainment of
`nirvana` between a `sravaka` and a bodhisattva and
so forth. As a guide to these dialogues, we have
classified them into seven sub-divisions:
I. The practices of a Bodhisattva--This