Name.
As No-thingness [Tao] is named the origin of
Heaven and Earth;
As Being [Tao] is named the mother of the Ten
Thousand Things.
Thus, always in terms of No-thingness,
One contemplates its [hidden] wonders;
Always in terms of Being,
One contemplates its [manifested] forms.
These two spring forth from the same [source],
P.350
And yet they differ in name.
Both are called "profoundly dark";
Profoundly dark and ever profoundly dark,
The gateway to infinite wonders.(16)
In these lines Lao Tzu initiates the questioning of
the legitimacy, and even the possibility, of
confining reality to the limits of language,
qualifying him as a precursor of Ch'an. The
"enduring Tao" as all-pervasive substratum remains
everelusive, nor can it be fixated by a mere name.
The word "enduring" (ch'ang) is sometimes translated
as "constant" or "eternal". The Chinese character
depicts a flag outside the headquarters of the
commanding general. Extrapolating from this concrete
image, the flag may be interpreted as a sign or a
symbol of leadership. Furthermore, the flag connotes
a special sense of movement within constancy, a
supple flexibility fluttering in the breeze. The
sense of stability amid flux is missing from the
word "eternal," which refers to something outside of
time, outside of change (e.g., the Platonic Forms).
Tao, however, is immanent in, rather than
transcendent of, the world of change-it is the
changeless that endures in the midst of change. In
the Silk manuscript the word "heng" (constant) is
inserted in place of "ch'ang." This character
depicts the heart/mind (hsin) in a constant orbit,
revolving around and around in a set pattern.
Despite the differences between the words heng and
ch'ang, they do share a common sense of movement in
accordance with a natural rhythm. In contrast to the
western philosophical preference for an otherworldly