刘宋初年间(418-421年)译出;一为八十卷本,由实叉难陀(652-
710)于唐朝武后在
──────────────────────────────
页32
位期间(695-699年)译出。而智俨和法藏的著作所依用的,要为是前
者。此本《华严经》共分三十四品,其中第三十二<宝王如来性起品>
,乃是华严宗「性起」观念的出处。(注1)此品除了以「如来性起
」为标题外,并以名为「如来性起妙德」的菩萨为角,而且一再用到
「如来性起正法」、「如来性起法雨」、「如来性起不思议智」等一
类辞语。近代学者曾把这些辞语摘出,跟此品现存异译本同一地方之
用语比较,发现六十卷本作「如来性起」之处,其它译本则或作「生
如来家」,或作「如来出生」,或作「如来出现」,或作「如来种姓
」,或作「如来性」,均没有译作「如来性起」。(注2)由是遂有学
者认为六十卷本这特殊译法,反映了其翻译者的特殊思想观点。(注